Bhooya eva mahaabaaho shrinu me paramam
vachah;
Yatte’ham preeyamaanaaya vakshyaami
hitakaamyayaa. (1)
The Blessed Lord said:
Again, O mighty-armed Arjuna, listen to My
supreme word which I shall declare to thee who art beloved, for thy welfare!
Na me viduh suraganaah prabhavam na
maharshayah;
Ahamaadirhi devaanaam maharsheenaam cha
sarvashah. (2)
Neither the hosts of the gods nor the great
sages know My origin; for, in every way I am the source of all the gods and the
great sages.
Yo maamajamanaadim cha vetti
lokamaheshwaram;
Asammoodhah sa martyeshu sarvapaapaih
pramuchyate. (3)
He who knows Me as unborn and beginningless, as the great
Lord of the worlds, he, among mortals, is undeluded; he is liberated from all
sins.
Buddhir jnaanamasammohah kshamaa satyam
damah shamah;
Sukham duhkham bhavo’bhaavo bhayam
chaabhayameva cha. (4)
Intellect, wisdom, non-delusion,
forgiveness, truth, self-restraint, calmness, happiness, pain, birth or
existence, death or non-existence, fear and also fearlessness,
Ahimsaa samataa tushtistapo daanam
yasho’yashah;
Bhavanti bhaavaa bhootaanaam matta eva
prithagvidhaah. (5)
Non-injury, equanimity,
contentment, austerity, fame, beneficence, ill-fame—(these) different kinds of
qualities of beings arise from Me alone.
Maharshayah sapta poorve chatwaaro
manavastathaa;
Madbhaavaa maanasaa jaataa yeshaam loka
imaah prajaah. (6)
The seven great sages, the ancient four and
also the Manus, possessed of powers like Me
(on account of their minds being
fixed on Me), were born of (My) mind; from them are these creatures born in this world.
Etaam vibhootim yogam cha mama yo vetti
tattwatah;
So’vikampena yogena yujyate naatra
samshayah. (7)
He who in truth knows these manifold
manifestations of My Being and (this) Yoga-power of Mine, becomes established
in the unshakeable Yoga; there is no doubt about it.
Aham sarvasya prabhavo mattah sarvam
pravartate;
Iti matwaa bhajante maam budhaa
bhaavasamanvitaah. (8)
I am the source of all; from Me
everything evolves; understanding thus, the wise, endowed with meditation,
worship Me.
Macchittaa madgatapraanaa bodhayantah
parasparam;
Kathayantashcha maam nityam tushyanti cha
ramanti cha.(9)
With their minds and lives
entirely absorbed in Me, enlightening each other and always speaking of Me,
they are satisfied and delighted.
Teshaam satatayuktaanaam bhajataam
preetipoorvakam;
Dadaami buddhiyogam tam yena maamupayaanti
te. (10)
To them who are ever steadfast, worshipping Me with love,
I give the Yoga of discrimination by which they come to Me.
Teshaam evaanukampaartham aham ajnaanajam
tamah;
Naashayaamyaatmabhaavastho jnaanadeepena
bhaaswataa.(11)
Out of mere compassion for them,
I, dwelling within their Self, destroy the darkness born of ignorance by the
luminous lamp of knowledge.
Arjuna Uvaacha:
Param brahma param dhaama pavitram paramam
bhavaan;
Purusham shaashvatam divyam aadidevamajam
vibhum. (12)
Arjuna said:
Thou art the Supreme Brahman,
the supreme abode (or the supreme light), the supreme purifier, the eternal,
divine Person, the primeval God, unborn and omnipresent.
Aahustwaam rishayah sarve
devarshirnaaradastathaa;
Asito devalo vyaasah swayam chaiva
braveeshi me. (13)
All the sages have thus declared Thee, as also
the divine sage Narada; so also Asita, Devala and Vyasa; and now Thou Thyself
sayest so to me.
Sarvametadritam manye yanmaam vadasi
keshava;
Na hi te bhagavan vyaktim vidurdevaa na
daanavaah. (14)
I believe all this that Thou sayest to me as true, O Krishna! Verily, O blessed Lord, neither the gods nor the demons know Thy manifestation (origin)!
Swayamevaatmanaatmaanam vettha twam
purushottama;
Bhootabhaavana bhootesha devadeva
jagatpate. (15)
Verily, Thou thyself knowest thyself by
Thyself, O Supreme Person, O source and
Lord of beings, O God of gods, O
ruler of the world!
Vaktum arhasyasheshena divyaa
hyaatmavibhootayah;
Yaabhir vibhootibhir lokaanimaamstwam
vyaapya tishthasi. (16)
Thou shouldst indeed tell, without reserve, of
Thy divine glories by which Thou existeth, pervading all these worlds. (None
else can do so.)
Katham vidyaamaham yogimstwaam sadaa
parichintayan;
Keshu keshu cha bhaaveshu chintyo’si
bhagavanmayaa. (17)
How shall I, ever meditating, know Thee, O
Yogin? In what aspects or things, O blessed Lord, art Thou to be thought of by
me?
Vistarenaatmano yogam vibhootim cha
janaardana;
Bhooyah kathaya triptirhi shrinvato naasti
me’mritam. (18)
Tell me again in detail, O Krishna, of Thy
Yogic power and glory; for I am not satisfied with what I have heard of Thy
life-giving and nectar-like speech!
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Hanta te kathayishyaami divyaa
hyaatmavibhootayah;
Praadhaanyatah kurushreshtha naastyanto
vistarasya me. (19)
The Blessed Lord said:
Very well, now I will declare to thee My
divine glories in their prominence, O Arjuna!
There is no end to their
detailed description.
Ahamaatmaa gudaakesha
sarvabhootaashayasthitah;
Ahamaadishcha madhyam cha bhootaanaamanta
eva cha. (20)
I am the Self, O Gudakesha, seated in the
hearts of all beings! I am the beginning, the middle and also the end of all
beings.
Aadityaanaamaham vishnur jyotishaam
raviramshumaan;
Mareechirmarutaamasmi nakshatraanaamaham
shashee.(21)
Among the (twelve) Adityas, I am Vishnu; among
the luminaries, the radiant sun; I am
Marichi among the (seven or
forty-nine) Maruts; among stars the moon am I.
Vedaanaam saamavedo’smi devaanaam asmi
vaasavah;
Indriyaanaam manashchaasmi bhootaanaamasmi
chetanaa. (22)
Among the Vedas Iamthe Sama
Veda; I am Vasava among the gods; among the senses I am the mind; and I am
intelligence among living beings.
Rudraanaam shankarashchaasmi vittesho
yaksharakshasaam;
Vasoonaam paavakashchaasmi meruh
shikharinaamaham. (23)
And, among the Rudras I am
Shankara; among the Yakshas and Rakshasas, the Lord of wealth (Kubera); among
the Vasus I am Pavaka (fire); and among the (seven) mountains I am the Meru.
Purodhasaam cha mukhyam maam viddhipaartha
brihaspatim;
Senaaneenaamaham skandah sarasaamasmi
saagarah.(24)
And, among the household priests (of kings), O
Arjuna, know Me to be the chief, Brihaspati; among the army generals I am
Skanda; among lakes I am the ocean!
Maharsheenaam bhriguraham
giraamasmyekamaksharam;
Yajnaanaam japayajno’smi sthaavaraanaam
himaalayah. (25)
Among the great sages I am Bhrigu; among words
I am the monosyllable Om; among sacrifices I am the sacrifice of silent
repetition; among immovable things the Himalayas I am.
Ashwatthah sarvavrikshaanaam devarsheenaam
cha naaradah;
Gandharvaanaam chitrarathah siddhaanaam
kapilo munih. (26)
Among the trees (I am) the peepul; among the
divine sages I am Narada; among Gandharvas I am Chitraratha; among the
perfected the sage Kapila.
Ucchaihshravasamashwaanaam viddhi
maamamritodbhavam;
Airaavatam gajendraanaam naraanaam cha
naraadhipam. (27)
Know Me as Ucchaisravas, born of nectar among
horses; among lordly elephants (I am) the Airavata; and among men, the king.
Aayudhaanaamaham vajram dhenoonaamasmi
kaamadhuk;
Prajanashchaasmi kandarpah sarpaanaamasmi
vaasukih.(28)
Among weapons I am the thunderbolt; among cows
I am the wish-fulfilling cow called Surabhi; I am the progenitor, the god of
love; among serpents I am Vasuki.
Anantashchaasmi naagaanaam varuno
yaadasaamaham;
Pitreenaamaryamaa chaasmi yamah samyamataamaham.(29)
I am Ananta among the Nagas; I am Varuna among
water-Deities; Aryaman among the manes I am; I am Yama among the governors.
Prahlaadashchaasmi daityaanaam kaalah
kalayataamaham;
Mrigaanaam cha mrigendro’ham vainateyashcha
pakshinaam. (30)
And, I am Prahlad among the demons; among the
reckoners I am time; among beasts I am their king, the lion; and Garuda among
birds.
Pavanah pavataamasmi raamah
shastrabhritaamaham;
Jhashaanaam makarashchaasmi srotasaamasmi
jaahnavee.(31)
Among the purifiers (or the speeders) I am the
wind; Rama among the warriors am I; among the fishes I am the shark; among the
streams I am the Ganga.
Sargaanaamaadirantashcha madhyam chaivaaham
arjuna;
Adhyaatmavidyaa vidyaanaam vaadah
pravadataamaham.(32)
Among creations I am the
beginning, the middle and also the end, O Arjuna! Among the sciences I am the
science of the Self; and I am logic among controversialists.
Aksharaanaamakaaro’smi dwandwah
saamaasikasya cha;
Ahamevaakshayah kaalo dhaataaham vishwatomukhah.(33)
Among the letters of the
alphabet, the letter “A” I am, and the dual among the compounds. I am verily
the inexhaustible or everlasting time; I am the dispenser (of the fruits of actions),
having faces in all directions.
Mrityuh sarvaharashchaaham udbhavashcha
bhavishyataam;
Keertih shreervaakcha naareenaam
smritirmedhaadhritih kshamaa.(34)
And I am all-devouring death, and prosperity
of those who are to be prosperous; among feminine qualities (I am) fame,
prosperity, speech, memory, intelligence, firmness and forgiveness.
Brihatsaama tathaa saamnaam gaayatree
cchandasaamaham;
Maasaanaam maargasheersho’hamritoonaam
kusumaakarah.(35)
Among the hymns also I am the Brihatsaman;
among metres Gayatri am I; among the months I am Margasirsa; among seasons (I
am) the flowery season.
Dyootam cchalayataamasmi
tejastejaswinaamaham;
Jayo’smi vyavasaayo’smi sattwam
sattwavataamaham. (36)
I am the gambling of the fraudulent; I am the
splendour of the splendid; I am victory; I am determination (of those who are
determined); I am the goodness of the good.
Vrishneenaam vaasudevo’smi paandavaanaam
dhananjayah;
Muneenaamapyaham vyaasah kaveenaamushanaa
kavih.(37)
Among Vrishnis I am Vasudeva; among the
Pandavas I am Arjuna; among sages I am Vyasa; among poets I am Usana, the poet.
Dando damayataamasmi neetirasmi
jigeeshataam;
Maunam chaivaasmi guhyaanaam jnaanam
jnaanavataamaham.(38)
Among the punishers I am the
sceptre; among those who seek victory I am statesmanship; and also among
secrets I am silence; knowledge among knowers I am.
Yachchaapi sarvabhootaanaam beejam
tadahamarjuna;
Na tadasti vinaa yatsyaanmayaa bhootam
charaacharam. (39)
And whatever is the seed of all
beings, that also am I, O Arjuna! There is no being, whether moving or
unmoving, that can exist without Me.
Naanto’sti mama divyaanaam vibhooteenaam
parantapa;
Esha tooddeshatah prokto vibhootervistaro
mayaa.(40)
There is no end to My divine glories, O Arjuna, but this
is a brief statement by Me of the particulars of My divine glories!
Yadyad vibhootimat sattwam
shreemadoorjitameva vaa;
Tattadevaavagaccha twam mama
tejom’shasambhavam. (41)
Whatever being there is that is glorious,
prosperous or powerful, that know thou to be a manifestation of a part of My splendor.
Athavaa bahunaitena kim jnaatena
tavaarjuna;
Vishtabhyaahamidam kritsnamekaamshena
sthito jagat. ( 42)
But of what avail to thee is the
knowledge of all these details, O Arjuna? I exist, supporting this whole world
by one part of Myself.
Hari Om Tat Sat
Iti Srimad Bhagavadgeetaasoopanishatsu
Brahmavidyaayaam
Yogashaastre Sri Krishnaarjunasamvaade
Vibhootiyogo Naama Dashamo’dhyaayah
Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the
science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna
and Arjuna, ends the tenth discourse entitled:
Krishna tells Arjuna that even
the Devas and highly evolved souls fail to understand how He projects Himself
as the universe and all its manifestations. He goes on to describe the various
qualities that beings manifest according to their Karmas. All these
qualities—wisdom, truth, contentment, etc.—originate from Him.
The true devotees of the Lord
are wholly absorbed in Him. They have completely surrendered to Him and through
single-minded devotion they are granted the power of discrimination, the
discrimination that leads them from the unreal to the Real. Krishna
emphatically declares that ignorance is destroyed and knowledge gained through
Divine Grace alone.
Arjuna accepts the descent of
the Supreme in a human form, but wishes to know from the Lord Himself His
Cosmic powers by means of which He controls the diverse forces of the universe.
The Lord describes His Divine glories, bringing within the range of Arjuna’s
comprehension His limitless manifestations, and how He upholds everything. In
short, the Lord is the Almighty Power that
creates, sustains and destroys everything.